2010年12月14日 星期二

西方情色文學的發展

西方情色文學的發展

在提到中國情色文學的發展時,一開始就提到,古代社會對性的態度其實是坦蕩自然的,西方亦然,甚至具體地表現在其「陽具崇拜」上。時至今日,在希臘、或在意大利龐貝城的古羅馬廢墟中,尚可看見不少古代遺留下來的巨大陽具圖騰。



這種對性的坦然態度亦忠實地反映到希臘羅馬古典文學中。像是較平民化的喜劇、故事傳說、諷刺詩文均充滿著豐富的A片色彩。如古希臘喜劇大師亞力斯多芬尼之名劇《莉希斯崔塔》即是一例。

《莉希斯崔塔》的情節如下:在雅典與斯巴達的戰爭持續了二十一年之時,飽受戰亂之苦的雅典婦女已經受不了丈夫與男友長期在外征戰,讓大家日子過的這麼苦,現在竟然連原本製造提供聊以自慰的假陽具的城市都降敵了。女主角莉希斯崔塔有感於國家被男人搞得這麼糟,決定挺身而出聯合敵方和我方的女性,一起來收拾爛攤子。

他們的策略是要求所有女性團結起來,善用女人天生的武器來引誘男人。當自己的男人慾火焚身時,卻要斷然拒絕和他上床,除非他答應停止這場戰爭。結局是女人以自己的身體與性為武器,成功地征服了男人。但值得注意的是,此劇演出時取悅的對象清一色均是男性觀眾,而劇中女人賴以致勝的武器竟是女體與性。

公元八年,羅馬詩人奧維德的《愛的藝術》(The Art of Love)則是早期的情色文學經典之作。此書的內容公開地討論了各種性愛姿勢,以及做愛時婦女應否假裝性高潮等問題。這本書完成後,奧維德被奧古斯都大帝放逐。但,真正的原因恐怕不是該書的內容,而是其它的政治因素。

事實上,在古希臘羅馬時期,因政治因素而禁書屢見不鮮,但卻不可能因某些作品內容涉及色情而加以查禁。因為當時社會上對性的態度坦然而開放,根本沒有所謂「淫穢」的禁忌。

到了羅馬帝國滅亡,天主教獨掌政教大權,對於性的坦然態度就有了改變,因為在聖經中記載,夏娃因為慫恿亞當吃下禁果,而必須為天堂的失落負責,儼然成為女性墮落的原型,並且背負著將死亡帶到世界的原罪。性就像是禁果,而女人是充滿誘惑且危險的,因此在教會中,告誡著男人要管好自己的女兒,否則他可能會隨時投向陌生人的懷抱,而當一位婦人的丈夫不在身邊時,更要小心,十字軍東征時,出征的丈夫為自己的妻子鎖上貞操帶就是一個典型的例子。

然而,我們可以看到天主教有一個與充滿誘惑性的夏娃完全不同的典型,那就是處女般純潔的聖母瑪莉亞。她可以在完全不需要牽涉到a髒的性的情況下完成生為女性的職責──生育下一代。在這樣壓抑性的標準下,能夠被教會所允許的性只有是異性戀的性、以心靈為主的性、夫妻間的性和傳統男上女下的性姿勢(又被稱為傳教士姿勢)。

正因為深受基督教文化的影響,在情色文學中就有許多對基督教禁忌的反諷。因為主張禁慾的天主教會和以描寫情慾為主的情色文學正好是極端的對比,而故事的主幹若是以潔身自愛、謹守清律的神父遭受誘惑,在慾望與戒律之間掙扎,必有相當強的張力;而修道院中足不出戶的修女和修道院學生,在純潔與宗教所稱的邪惡中的搖擺亦會吸引眾多的讀者。

從古典時期開始,有《十日談》、《坎特伯裡故事》等等,這時候的作品對肉體、性愛都有非常正面的描述,用以批判當時教會的重視靈魂、輕視肉體、排斥性愛、提倡禁慾。同時,當時的作品中,對於生殖器官和排泄器官這些所謂身體低下的器官也都有相當顛覆性的書寫。根據統計,在法國國家圖書館不見天日的兩百多種情色禁書中,以教會為背景或為主題描寫的佔絕大多數。

文章來源:http://www.a3338.tw/winner-04.html

沒有留言:

張貼留言