2010年12月16日 星期四

何謂情色文藝

何謂情色文藝

為什麼情色文藝可以讓眾人信服,而色情就沒有辦法呢?本來『情色文藝』這個字眼本來並無貶義,人們乍聽之下產生的貶義感覺,其實是道學家們長期口誅筆伐造成的『語境』所致。而且要對情色文藝作出界定也是極為困難的,精確的界定是不可能的。在情色文藝和沒有任何性意味的文藝作品這兩極之間,又是一個連續譜,期間有著無數逐漸變化的情形,特別是那些『准情色文藝』作品,范圍可以非常寬泛。

比如上古之時先民在石壁上作岩畫,其中不乏男女交媾、人獸交媾和陽具勃直挺出的男性形象,用後世的眼光觀之,此非情色文藝而何?而如今那些聰明的作者、編輯們,則巧妙地將『色情』改為『情色』,使情況變得更容易被各方面接受。
情色文藝無法禁絕,最根本的原因,或許在於人性的弱點——人類有情欲,而且不能不尋求情欲的滿足。這一點人所共知、本無煩舉例,但是看一看《金瓶梅》作者諸候選人之一屠隆的自述,可以加深理解。屠隆說他曾試圖『治欲』,即克制、禁絕自己的情欲,但終歸失敗。
情色文學,又稱情色小說,是在世界各國禁止的程度不一,而私底下卻都很活躍的文學作品,通常都有性動作或者性心理的描寫。情色文學與色情文學的主要區別是:色情文學則是以激發讀者的性慾為主;但情色文學除了描繪性行為外,通常帶有其他訊息。
關於情色文藝的界定,對情色文藝可以容忍的限度等問題,依然是爭論不休和尚待解決的問題。收集和欣賞情色文藝,是文人的傳統愛好——古今中外都是如此。上一章中談到周作人、劉復等人熱心收集民間淫穢歌謠,這在中國文人中是有傳統的,明、清上大夫中熱衷於搜集、編輯和欣賞情色文藝的,大有人在。
欣賞情色文藝給他們帶來快感,在一些民間歌謠集的序跋中,可以看到對這些快感的表達:其間四時風景,閨怨情癡,讀之歷歷如在目前,不覺腹中多時積塊豁然冰釋矣。……雖未足動雅人之興,亦足以暢敘幽情。
事實上,不論是情色或色情、唯美色情或暴力色情、Erotica與Pornography,都是很難以明確界分的。它們之間,有個灰色模糊地帶,而大多數的作品都是處於其中。有些我們今日認為的情色文學經典,如D.H.Lawrence的《查泰萊夫人的情人》或《金瓶梅》,在過去都是禁書、無法登大雅之堂的淫穢之書。但,經過時代與觀念的轉變,它們卻因其文學價值而被稱誦。
因此,後人往往能夠從情色文學的內容而約略知道文章撰寫的年代,或當時的社會背景。舉例說:《少年阿賓》寫的,就是台灣在1980年代後期到1990年代初期,由於社會開始變得富裕及中國性解放的影響,大學生對性比較開放,亦比較敢於冒險。又例如:香港的網上A片《遊艇春色》及在《蘋果日報》連載的《中環托派》都展現了香港在主權移交前的1990年代的那種末世紀思潮及放浪開放、「不在乎天長地久,只在乎曾經擁有」的現實心態。
可知情色文藝的功能遠不止於緩釋性張力這一項,它還有更廣泛也更持久的功能。隨著社會的進一步開放,多元和寬容的觀念日益深入人心,性張力會逐步減弱(但在文明社會中它永遠不可能等於零),但情色文藝的使命不會到此完結。今日歐、美各國社會中,人們承受的性張力無疑遠遠小於明、清時代的中國人,而情色文藝在這些國家裡依舊繁榮,原因正在於此。
這就為情色文藝的社會功能提供了一個較能言之成理的說明,有助於從根本上理解人類為什麼會歡迎情色文藝或至少是准情色文藝。

文章來源:http://xn--feup36e.vivi.org.tw/item-11.html

沒有留言:

張貼留言